ねじの焼付きを海外の人に説明しようと考えています。 焼付きは英語で何と表現していますか? ご存知の方がいらっしゃいましたらご教授ください。
ねじユーザー企業(自動車/一般)
[回答]確認して下さいね。
seizureだと思いますが、確認お願いします。
ねじ商社/販売系会社社員 2008-07-30 11:36:20
今ご覧のページは、「旧掲示板 過去記事アーカイブ」です。新しく記事を投稿する場合は、「ねじのしゃべり場」をご利用下さい。