ねじの翻訳

現在、翻訳をしており、ねじの名称が出てきました。これらに対応する英語を知りたいのですが,わかりません。何か良い辞書はありませんか?ネット上にあると助かるのですが?
例:十字穴付六角ボルト、皿型座付六角ナット、平座付バネ座付ナベ小ネジ

鈴木 純三

一般消費者

[回答]ねじの翻訳

ごくろうさまです。ご質問のねじの専門辞書は無いと思います。JISブックの品名に
添付されている程度です。
今回の例についてご回答しますと

1.十字穴付六角ボルト  CROSS−RECESSED HEXAGON HEAD BOLT
2.皿型座付六角ナット  HEXAGON NUT ASSEMBLED WITH CONICAL SPRINNG WASHER
3.平座付バネ座付なべ小ねじ  PAN HEAD MACHINE SCREW ASSEMBLED WITH                     ROUND/FLAT WASHER AND SPRING LOCK WASHER
となります。

選択無し 2001-05-15 00:00:00

過去記事アーカイブ 人気の記事10件

新しく質問を投稿する場合には、ねじのしゃべり場をご利用下さい

今ご覧のページは、「旧掲示板 過去記事アーカイブ」です。
新しく記事を投稿する場合は、「ねじのしゃべり場」をご利用下さい。